Die beiden Mädchen Irene und Elisabeth litten unter einer schweren Form von Keuchhusten. Nachdem die üblichen medizinischen Mittel nicht halfen, ergriffen die Ärzte und die US-Luftwaffe zu ungewöhnlichen Maßnahmen.
Auf dem Airfield in Schwaighofen lud man die Mädchen in das Flugzeug von Lt. Charles O. Chisley, Pilot und Public Information Officer, der auf Empfehlung des Arztes die Mädchen auf eine Höhe von 3.000 Fuß (etwa 1.000 Meter) brachte. Die Luftveränderung sollte die Heilung beschleunigen. Ob dies gelungen ist, ist unklar. Freude hat es den Mädchen auf jeden Fall bereitet.
High altitude air as a remedy for whooping cough: When the two girls Irene und Elisabeth were suffering from a severe form of whooping cough and the usual medical remedies had failed, the doctors and the US Air Force turned to unconventional measures. On the recommendation of the doctor, the girls were placed in an aircraft at the airfield in Schwaighofen and flown up to an altitude of 3,000 feet (approx. 1,000 meters) by pilot and Public Information Officer Lt. Charles O. Chisley. The change of air was reputed to accelerate the healing process. Whether this was successful remains unclear, but the girls certainly enjoyed the experience.
Zeitstrahl