US-Army in Neu-Ulm
Theke der Schlossgaststätte (Schmidt)
Theke der Schlossgaststätte (Schmidt)

1957 – 1992 | German Schnitzel

„We have had a super time at Elisabeth’s. Your family has been like our family. Your friendship has made our stay in Germany much more memorable“

Die Schlossgaststätte in Hausen eröffnete am 22. März 1957 nach Renovierung und Instandsetzung des alten Gebäudes ihre Türen. Familie Lotter hatte nach der Flucht aus Ungarn mit all ihrer Energie das alte Gemäuer wieder auf Vordermann gebracht und bewirtete ihre Gäste mit ungarischen und schwäbischen Spezialitäten. Die gute Küche blieb auch den Amerikanern aus Neu-Ulm nicht verborgen und so mischten sich mit der Zeit auch Soldaten mit ihren Familien unter die Gäste. Sie wurden herzlich aufgenommen. Das Gästebuch zeigt ihre Verbundenheit mit der Wirtsfamilie. Familienfeiern, Beförderungsfeste und der gern gepflegte Stammtisch wurden in der Schlossgaststätte zelebriert. So erzählte es die Tochter der Familie Lotter, die nach wie vor in diesem Haus wohnt. Mit Hingabe und Rührung erinnert sie an die amerikanischen Gäste, mit denen sie heute noch Kontakt hat. Ihnen hat sie ihre Englischkenntnisse zu verdanken, die in vielen kleinen „Unterrichtseinheiten“ am Wirtstisch beigebracht wurden.


The “Schlossgaststätte” restaurant in Hausen opened its doors on March 22, 1957 after renovation and repairs to the old building. After fleeing from Hungary, the Lotter family put all its energy into restoring the old building and getting it spruced up ready to serve guests with Hungarian and Swabian specialities. The good cuisine did not go unnoticed by the Americans from Neu-Ulm and after a while soldiers and their families were to be found among the guests, where they were given a friendly welcome. The visitors’ book is testimony to the close link between them and the Landlord’s family. Family occasions, promotion parties and the popular regular’s table were all celebrated in the Schlossgaststätte. This is how the Lotter family’s daughter, who still lives in the house, told the story. She affectionately remembers the American guests, with some of whom she is still in contact. She owes her knowledge of English to them, having had “lessons” whilst serving at the tables.

“We have had a super time at Elisabeth’s. Your family has been like our family. Your friendship has made our stay in Germany much more memorable”. (1985)

Zeitstrahl